Moda

Llegó el estreno mundial de Joker, la historia del villano de Batman protagonizada por Joaquin Phoenix. Y además de estar totalmente emocionados con la trama y la maravillosa interpretación del actor, tenemos una duda que no nos deja dormir: ¿En verdad en España la película fue denominada El Bromas?
Hay una imagen circulando en redes sociales de una estación de transporte público en Madrid, con un espectacular de la película en cuestión, bajo el nombre El Bromas. De inmediato Internet se encendió y comenzaron a compartirse miles de memes por todo el mundo. Claro, es muy gracioso, ¿pero será broma?
🇺🇸 Joker
🇦🇺 Joker
🇫🇷 Joker
🇩🇪 Joker
🇬🇧 Joker
🏴 Joker
🇳🇿 Joker
🇯🇵 Joker
🇮🇱 Joker
🇫🇮 Joker
🇮🇹 Joker
🇧🇷 Coringa
🇪🇨 Guasón
🇵🇪 Guasón
🇻🇪 Guasón
🇦🇷 Guasón
🇲🇽 Guasón
🇨🇱 Guasón po
🇺🇾 Guasón
🇧🇴 Guasón
🇵🇾 Guasón
🇨🇴 Guasón
🇪🇸 pic.twitter.com/drMZCRZiHb— Alejandro (@alebak) September 30, 2019
Sabemos bien que la selección de traducción de títulos para películas en países de habla hispana no suele ser la más afortunada (ejemplo hay muchos, como por ejemplo: A todo gas (Rápido y Furioso en España) o Jungla de cristal (Duro de matar también en España), pero lo que no es cierto es que Joker se llame “El Bromas”, fue solamente una acertada edición de un usuario a la imagen publicitaria que te contamos —o una buena estrategia de marketing publicitario— y lo que tampoco es broma, es que en Brasil nombraron la cinta como Coringa. El nombre oficial de la cinta en España es Joker, su nombre original.
El filme dirigido por Todd Phillips se estrena en Estados Unidos en medio del temor de que en esta época de fiestas de Halloween, criminales se disfracen del Joker para crear casos e incluso muertes en las calles, como ha sucedido en otras ocasiones…